(Zarb-e-Kaleem-133) Mirza Bedil مرزا بیدل

Mirza Bedil

Hai Haqiqat Ya Meri Chashme-e-Ghalat-Been Ka Fasad

Ye Zameen, Ye Dasht, Ye Kuhsaar, Ye Charakh-e-Kubood

ہے حقیقت یا مری چشمِ غلط بیں کا فساد

یہ ز میں ، یہ دشت، یہ کہسار، یہ چرخ کبود

Is it a fact or a mere delusion that has been caused by erring eye:

Do earth, hills, vast exist, and is there any azure sky?.

Koi Kehta Hai Nahin Hai, Koi Kehta Hai Ke Hai

Kya Khabar, Hai Ke Nahin Hai Teri Dunya Ka Wujood!

کوئی کہتا ہے نہیں ، کوئی کہتا ہے کہ ہے

کیا خبر! ہے یا نہیں ہے تیری دنیا کا وجود

Some aver that they do exist, Whereas some call their being untrue;

O God, it is very hard to find the truth or falsehood.

Mirza Bedil Ne Kis Khoobi Se Kholi Ye Girah

Ahl-e-Hikmat Par Bohat Mushkil Rahi Jis Ki Kushood

میرزا بیدل نے کس خوبی سے کھولی یہ گرہ

اہلِ حکمت پر بہت مشکل رہی جس کی کشود

Bedil resolved this tangled knot with so much skill and manner nice,

Though sages and wise men of the past to undo this skein had no device.

“Dil Agar Maidashat Wussat Be Nishan Buwad Aen Chaman

Rang-e-Mai Beerun Nasheest Az Basika Meena Tang Bood”

دل اگرمی داشت وسعت بے نشاں بو ایں چمن

رنگِ مے بیروں نشست از بسکہ مینا تنگ بود

If heart of man were vast enough, This mead would have retained no trace

Some wine has overflowed the brim, Because the flask had narrow space.

Full Explanation in Urdu and Roman Urdu

Urdu

اقبال ایک بڑے فلسفیانہ سوال سے آغاز کرتے ہیں: کیا یہ زمین، یہ چوڑے میدان، یہ بلند پہاڑ اور یہ نیلا آسمان واقعی اپنی جگہ کوئی حقیقت رکھتے ہیں، یا یہ صرف میری ان آنکھوں کا دھوکہ ہے جو اکثر غلط دیکھتی ہیں؟ یہ سوال صدیوں سے مفکرین کو پریشان کرتا رہا ہے کہ مادی دنیا کی اپنی کوئی اصل ہے یا یہ محض انسانی شعور کا ایک عکس ہے۔

Roman Urdu

Iqbal ek baray falsafiyana sawal se aghaz karte hain: Kya ye zameen, ye chore maidan, ye buland pahar aur ye neela aasman waqayi apni jagah koi haqiqat rakhte hain, ya ye sirf meri in aankhon ka dhoka hai jo aksar galat dekhti hain? Ye sawal sadiyon se mufakkireen ko pareshan karta raha hai ke madi dunya ki apni koi asal hai ya ye mahz insani shaoor ka ek aks hai.

Urdu

دنیا کے وجود کے بارے میں دو مختلف آراء ہیں؛ کوئی فلسفی کہتا ہے کہ یہ دنیا موجود ہے، اور کوئی کہتا ہے کہ اس کا کوئی وجود نہیں۔ اے اللہ! کسے خبر کہ تیری بنائی ہوئی اس دنیا کا اصل وجود ہے بھی یا نہیں؟ انسان اس گتھی کو سلجھانے میں ہمیشہ سے الجھا ہوا ہے۔

Roman Urdu

Dunya ke wujood ke bare mein do mukhtalif aaraa hain; koi falsafi kehta hai ke ye dunya mojood hai, aur koi kehta hai ke iss ka koi wujood nahi. Ae Allah! kise khabar ke teri banayi hui iss dunya ka asal wujood hai bhi ya nahi? Insan iss guthi ko suljhane mein hamesha se uljha hua hai.

Urdu

اقبال فرماتے ہیں کہ اس پیچیدہ فلسفیانہ مسئلے کو (جسے بڑے بڑے دانشور اور حکیم نہ سلجھا سکے) مرزا بیدل نے کتنی خوبصورتی اور صفائی سے حل کر دیا ہے۔ بیدل نے وہ نکتہ بیان کیا ہے جو انسانی عقل کو حیران کر دیتا ہے۔

Roman Urdu

Iqbal farmate hain ke iss pechida falsafiyana maslay ko (jisay baray baray danishwar aur hakeem na suljha sakay) Mirza Bedil ne kitni khoobsurti aur safayi se hal kar diya hai. Bedil ne wo nukta bayan kiya hai jo insani aql ko hairan kar deta hai.

Urdu

مرزا بیدل کا فارسی شعر یہ کہتا ہے: “اگر انسانی دل کے اندر کافی وسعت ہوتی تو اس دنیا (چمن) کا کوئی نام و نشان نہ ہوتا؛ اصل میں ‘مینا’ (شراب کی بوتل/انسانی دل) تنگ تھا، اس لیے شراب کا رنگ باہر چھلک کر کائنات کی صورت میں نظر آنے لگا”۔ مطلب یہ کہ یہ پوری کائنات دراصل انسانی دل کی گہرائیوں اور اس کی وسعتوں کا ایک ظاہری عکس ہے۔ دل اتنا عظیم ہے کہ اس کے جذبات اور اس کا نور جب باہر چھلکتا ہے تو وہ ستارے، پہاڑ اور آسمان بن کر ظاہر ہوتا ہے۔

Roman Urdu

Mirza Bedil ka Farsi shair ye kehta hai: “Agar insani dil ke andar kafi wusat hoti to iss dunya (chaman) ka koi naam-o-nishan na hota; asal mein ‘Meena’ (sharab ki botal/insani dil) tang tha, is liye sharab ka rang bahar chhalak kar kainat ki soorat mein nazar aane laga”. Matlab ye ke ye poori kainat darasal insani dil ki gehraiyon aur uss ki wusaton ka ek zahiri aks hai. Dil itna azeem hai ke uss ke jazbat aur uss ka noor jab bahar chhalakta hai to wo sitare, pahar aur aasman ban kar zahir hota hai.

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *