
(Zarb-e-Kaleem-68) Ahkam-e-Elahi احکامِ الہٰی

Ahkam-e-Elahi
Decrees Of God

پابندی تقدیر کہ پابندیِ احکام
یہ مسئلہ مشکل نہیں اے مردِ خردمند
Pabandi-e-Taqdeer Ke Pabandi-e-Ahkam!
Ye Masla Mushkil Nahin Ae Mard-e-Khirdmand
This problem is not hard to solve, O man, endowed with insight great:
Whʹr to obey dictates of God, or submit to decrees of Fate.

اک آن میں سو بار بدل جاتی ہے تقدیر
ہے اس کا مقّلِد ابھی ناخوش، ابھی خورسند
Ek Aan Mein Sou Bar Badal Jati Hai Taqdeer
Hai Iss Ka Muqallid Abhi Na-Khush, Abhi Khursand
The Wheel of Fate spins a hundred times within the twinkling of the eye;
He, who follows freaks of Fate, Anon is down, and anon is high.

تقدیر کے پابند نباتات و جمادات
مومن فقط احکامِ الہٰی کا ہے پابند
Taqdeer Ke Paband Nabataat-o-Jamadaat
Momin Faqt Ahkam-e-Elahi Ka Hai Paband
Herbs, vegetables, and minerals alike adhere to what Fate pre‐ordains:
But Muslim true obeys laws of God; all else abhors and much disdains.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
اے عقل مند انسان! یہ کوئی ایسی مشکل گتھی نہیں ہے جسے سلجھایا نہ جا سکے۔ تجھے بس یہ سمجھنا ہے کہ تیرے لیے کیا ضروری ہے؟ تقدیر کے نام پر بے عمل ہو جانا یا اللہ کے دیے ہوئے احکامات کی پیروی کرنا؟ ایک باشعور انسان کے لیے یہ انتخاب بہت آسان ہے۔
Roman Urdu
Ae aqal-mand insan! yeh koi aisi mushkil gutthi nahi hai jise suljhaya na ja sake. Tujhe bas yeh samajhna hai ke tere liye kya zaroori hai? Taqdeer ke naam par be-amal ho jana ya Allah ke diye hue ahkamaat ki pairwi karna? Ek bashaoor insan ke liye yeh intekhab bohat aasan hai.
Urdu
تقدیر کے فیصلے تو پل بھر میں بدل سکتے ہیں، وہ مستقل نہیں ہوتے۔ جو شخص صرف تقدیر کے بھروسے رہتا ہے، وہ ہر وقت بے یقینی کا شکار رہتا ہے؛ اگر حالات اچھے ہوں تو خوش ہو جاتا ہے اور ذرا سی تبدیلی پر مایوس اور ناراض ہو جاتا ہے۔ ایسی زندگی میں کوئی استحکام نہیں ہوتا۔ اصل حقیقت یہ ہے کہ تقدیر اللہ کے احکامات کے تابع ہے، اس لیے مومن کی نظر نتیجے پر نہیں بلکہ اپنے فرض کی ادائیگی پر ہوتی ہے۔
Roman Urdu
Taqdeer ke faisle to pal bhar mein badal sakte hain, woh mustaqil nahi hote. Jo shakhs sirf taqdeer ke bharose rehta hai, woh har waqt be-yaqeeni ka shikar rehta hai. Asal haqiqat yeh hai ke taqdeer Allah ke ahkamaat ke tabe hai, is liye momin ki nazar nateeje par nahi balkay apne farz ki adayi par hoti hai.
Urdu
تقدیر کی پابندی تو بے جان چیزوں (جمادات) جیسے پتھر اور مٹی، یا پودوں (نباتات) کا کام ہے، کیونکہ ان کے پاس اپنی کوئی مرضی یا عمل کی قوت نہیں ہوتی۔ وہ اسی حال میں رہتے ہیں جس میں انہیں رکھا جائے۔ لیکن ایک سچا مومن ایسی بے جان مخلوق نہیں ہے؛ وہ ایک متحرک اور زندہ ہستی ہے۔ اس کی زندگی کا مقصد صرف اور صرف اللہ کے احکامات کی تعمیل ہے، اور وہ اپنے عمل سے اپنی تقدیر بدلنے کی قوت رکھتا ہے۔
Roman Urdu
Taqdeer ki pabandi to be-jaan cheezon (jamadaat) jaise patthar aur mitti, ya poudon (nabataat) ka kaam hai, kyunke un ke paas apni koi marzi nahi hoti. Lekin ek sacha momin aisi be-jaan makhlooq nahi hai; woh ek mutaharrik aur zinda hasti hai. Us ki zindagi ka maqsad sirf aur sirf Allah ke ahkamaat ki tameel hai.




