
(Zarb-e-Kaleem-75) Musliheen-e-Mashriq ( مصلحین مشرق )

Musliheen-e-Mashriq
Reformers Of The East

Main Hun Naumeed Tere Saqiyan-e-Samri Fan Se
Ke Bazm-e-Khawaran Mein Le Ke Aye Satgeen Khali
میں ہوں نومید تیرے ساقیانِ سامری فن سے
کہ بزمِ خاوراں میں لے کے آئے ساتگیں خالی
Your vintners have despaired of me much; like Samri, they can cast a spell:
With empty bowls to the East have come, what they would do is hard to tell.

Nayi Bijli Kahan Un Ke Badalon Ke Jaib-o-Daaman Mein
Purani Bijliyon Se Bhi Hai Jin Ki Aasteen Khali !
نئی بجلی کہاں ان بادلوں کے جیب و دامن میں
پرانی بجلیوں سے بھی ہے جن کی آستیں خالی
No lighting new can ever flash in the lap of clouds that float in the sky:
Of old, their sleeves are void. How can they gain a high?
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
اقبال فرماتے ہیں کہ میں مشرق کے ان “ساقیوں” (رہنماؤں اور مصلحین) سے بالکل مایوس ہو چکا ہوں جو سامری جادوگر کی طرح صرف شعبدے بازی اور باتوں کے جادو سے کام لیتے ہیں۔ یہ لوگ مشرق کی محفل میں ہدایت اور علم کا پیالہ (ساتگیں) لے کر تو آئے ہیں، لیکن حقیقت میں وہ پیالہ خالی ہے۔ یعنی ان کے پاس دینے کے لیے کوئی ٹھوس پیغام یا عملی قوت موجود نہیں ہے، وہ صرف کھوکھلے دعوے کر رہے ہیں۔
Roman Urdu
Iqbal farmate hain ke mein Mashriq ke in “Saqiyan” (rehnumaon aur musliheen) se bilkul mayous ho chuka hoon jo Samri jadoogar ki tarah sirf shobda-baazi aur baton ke jadoo se kaam lete hain. Yeh log Mashriq ki mehfil mein hidayat aur ilm ka pyala (Satgeen) le kar to aaye hain, lekin haqiqat mein wo pyala khali hai. Yani in ke paas dene ke liye koi thoos paigham ya amli quwwat maujood nahi hai, wo sirf khokhly daaway kar rahe hain.
Urdu
اقبال ایک خوبصورت استعارہ استعمال کرتے ہوئے کہتے ہیں کہ ان رہنماؤں کی مثال ان بادلوں جیسی ہے جن کے دامن میں کوئی نئی بجلی (نیا جذبہ یا انقلاب) موجود نہیں ہے۔ بلکہ افسوس تو یہ ہے کہ ان کے پاس وہ پرانی بجلیاں (اسلاف کا جذبہ اور غیرت) بھی نہیں رہیں جن سے کبھی ان کے بزرگوں کی آستینیں بھری ہوتی تھیں۔ جب ان کے پاس نہ ماضی کی طاقت ہے اور نہ مستقبل کا کوئی نیا نظریہ، تو وہ قوم کی اصلاح کیسے کر سکتے ہیں؟
Roman Urdu
Iqbal ek khoobsurat ista’ara (metaphor) istemal karte hue kehte hain ke in rehnumaon ki misaal in badalon jaisi hai jin ke daaman mein koi nayi bijli (naya jazba ya inqalab) maujood nahi hai. Balkay afsos to yeh hai ke in ke paas wo purani bijliyan (aslaf ka jazba aur ghairat) bhi nahi rahin jin se kabhi in ke buzurgon ki aasteenein bhari hoti thin. Jab in ke paas na maazi ki taqat hai aur na mustaqbil ka koi naya nazriya, to wo qoum ki islah kaise kar sakte hain?




