
(Bal-e-Jibril-85) Makani Hun Ke Azad-e-Makan Hun
( مکانی ہوں کہ آزادِ مکاں ہوں )

مکانی ہوں کہ آزادِ مکاں ہوں
جہاں میں ہوں کہ خود سارا جہاں ہوں
Makani Hun Ke Azad-e-Makan Hun
Jahan Been Hun Ke Khud Sara Jahan Hun
Am I bound by space, or beyond space?
A world‐observer or a world myself?

وہ اپنی لامکانی میں رہیں مست
مجھے اتنا بتا دیں میں کہاں ہوں
Woh Apni La-Makani Mein Rahain Mast
Mujhe Itna Bata Dain Main Kahan Hun!
Let Him remain happy in His Infinitude,
But condescend to tell me where I am.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
یہاں اقبال اپنے وجود، مقام اور کائنات میں اپنی حیثیت کے بارے میں ایک گہری حیرانی اور بے چینی کا اظہار کر رہے ہیں
“مجھے ابھی تک اس حقیقت کا ادراک نہیں ہوا کہ اس زمینی جہان (جہانِ ارضی) میں میری اپنی اصل حقیقت کیا ہے!”
وہ کہتے ہیں کہ قدرت نے کچھ وسائل اور صلاحیتیں تو ضرور فراہم کی ہیں، اس کے باوجود میں خود کو بے وسیلہ محسوس کر رہا ہوں، اور مجھے یہ پتہ نہیں چل رہا کہ میں جس معاشرے میں زندگی گزار رہا ہوں، اُس کی حدود کیا ہیں۔
“کیا یہ حدود ہیں بھی یا بالکل نہیں ہیں؟”
وجود کا تضاد
کبھی یوں لگتا ہے کہ میں بالکل اکیلا، ایک ویرانے (صحرا) میں کھڑا ہوں۔
اور کبھی یہ محسوس ہوتا ہے کہ میں ہی تو پوری کائنات ہوں
زندگی کا یہ تضاد میری سمجھ سے بالا تر ہے۔ آخر میں وہ دعا کرتے ہیں: “بے شک اللہ رب ذوالجلال کا لامکانی (بے مکانی، ہر جگہ موجود ہونا) مسلّمہ ہے، لیکن مجھے کم از کم یہ تو بتایا جائے کہ میرا اپنا مقام اور حدودِ اربعہ (میرے ہونے کی حدیں) کیا ہیں؟“
Roman Urdu
Yahan Iqbal apne wajood, maqam aur kainat mein apni haisiyat ke baare mein aik gehri hairani aur be-chaini ka izhaar kar rahe hain:
“Mujhe abhi tak is haqeeqat ka idraak nahi hua ke is zameeni jahaan (Jahaan-e-Arzi) mein meri apni asal haqeeqat kya hai!”
Woh kehte hain ke Qudrat ne kuch wasaa’il aur salahiyatein toh zaroor faraham ki hain, is ke bawajood main khud ko be-waseela mehsoos kar raha hoon aur mujhe yeh pata nahi chal raha ke main jis mu’ashare mein zindagi guzaar raha hoon, uski hudood kya hain।
“Kya yeh hudood hain bhi ya bilkul nahi hain?”
Wajood ka Tazaad:
- Kabhi yoon lagta hai ke main bilkul akela, aik veeraaney (sehra) mein khada hoon।
- Aur kabhi yeh mehsoos hota hai ke main hi toh poori kainat hoon!
Zindagi ka yeh tazaad meri samajh se baala tar hai। Aakhir mein woh dua karte hain: “Beshak Rab-ul-Jalaal ka La-Makaani (be-makaani, har jagah maujood hona) musallamah hai, lekin mujhe kam az kam yeh toh bataya jaye ke mera apna maqam aur hudood-e-arba’a (mere hone ki hadein) kya hai.