Jab Gham Dil Mein Ho, Khushi Bezaar Lagti Hai

Udaas Shayari Jo Dil Ke Dard Ko Bayan Kare.

Dil Ka Dard Khamoshi Ke Sath

Jab shayari mein dard ho, toh har lafz ek chubhta hua ehsaas ban jata hai.

Bewafa Poetry

Bewafai ka dard woh gehra zakham hai jo lafzon se kabhi pura nahi hota. Mohabbat ka khwab toot kar jab haqeeqat banta hai, to dil ek ajeeb si tanhai mein doob jata hai. Har yaad, har lamha ek tikhay zakham ki tarah mehsoos hota hai. Bewafa ka naam le kar dil ka bojh halka karna bhi kabhi kabhi na-mumkin lagta hai.

Jab mohabbat wafadar na rahe, to zindagi ek khali safar ban jaati hai. Har baat mein ek udaasi, har khwab mein ek nam aankhon ki tasveer hoti hai. Bewafa se mohabbat ka dard wo jazba hai jo dil ko shikasta kar ke, rooh tak utar jaata hai. Mohabbat jab dil todti hai, to uske nishan zindagi bhar reh jaate hain.

Bewafai ki shaeri, dard ka wo izhaar hai jo lafzon ke zariye dil ke zakhamon ko bayaan karti hai. Har sher ek kahani, ek udaas dastaan ban kar dil ke ajeeb se jazbat ko mehsoos karne par majboor kar deta hai. Ye shaeri, dil ka wo anjaam hai jo mohabbat ka bina socha samjha natija hota hai.

Urdu:

وفا کی امید تھی، بےوفائی ملی
زندگی بھر کی خوشیاں پل میں اجڑ گئیں۔

Roman Urdu:

Wafa ki umeed thi, bewafai mili,
Zindagi bhar ki khushiyan pal mein ujad gayin.

Urdu:

تیرے وعدوں کا اعتبار بھی عجب تھا
وفا کی قسم کھا کر بےوفائی کر گیا۔

Roman Urdu:

Tere waadon ka aitbaar bhi ajab tha,
Wafa ki kasam kha kar bewafai kar gaya.

Urdu:

دل کو ٹوٹنے کا غم سہنا پڑا
محبت کا صلہ بےوفائی میں ملا۔

Roman Urdu:

Dil ko tootne ka gham sehna pada,
Mohabbat ka sila bewafai mein mila.

Fana Sad Poetry

Fana ka matlab hai khatma, wo anjaam jo mohabbat ka sabse dardnaak hissa ban jaata hai. Jab dil kisi se toot kar mohabbat karta hai aur badle mein sirf dard milta hai, to insaan ka wajood bhi fana hota mehsoos hota hai. Har khwab toot kar ek udaasi mein badal jata hai, aur har yaad ek zakham ban kar dil ko chhil deti hai.

Zindagi jab mohabbat ki aas par guzarti hai aur phir wo umeed bhi toot jaati hai, to insaan ka dil ek khaali khilona ban jaata hai. Fana ka dard wo dard hai jo na lafzon mein bayaan hota hai, na aansuon se behta hai. Yeh dard rooh tak utar kar insaan ko ek aisi tanhai mein dhakel deta hai, jahan se wapas aana mushkil lagta hai.

Mohabbat jab apni anjaam ko pahunchti hai aur dil se khushi ka wajood mita deti hai, tab shaeri ka har lafz fana ka ehsaas ban jata hai. Ye wo lafz hain jo dil ke dard ko mehsoos karne walon ke liye tasalli ka sabab ban jaate hain, ek khamosh dard ka izhaar karte hain.

Urdu:

محبت نے ہمیں فنا کر دیا
زندگی کا ہر خواب ادھورا کر دیا۔

Roman Urdu:

Mohabbat ne humein fana kar diya
Zindagi ka har khwab adhoora kar diya.

Urdu:

تقدیر نے ایسا موڑ دیا
ہماری خوشیوں کو فنا کر دیا۔

Roman Urdu:

Taqdeer ne aisa mor diya
Hamari khushiyon ko fana kar diya.

Urdu:

وفا کا انجام فنا ہوتا ہے
محبت میں بس یہی صلہ ملتا ہے۔

 

Roman Urdu:

Wafa ka anjaam fana hota hai
Mohabbat mein bas yahi sila milta hai.

Dard Bhari Tanhaiyon Ki Shayari

Tanhai ka dard wo zakham hai jo na dikhai deta hai aur na kabhi bhar paata hai. Jab zindagi mein apne door chale jaate hain aur dil mein sirf yaadon ka bojh reh jaata hai, tab tanhai ka ehsaas aur gehra ho jaata hai. Yeh wo udaasi hai jo khamoshi se rooh tak utar kar dil ko ek bepanah sukoon aur dard ka mila-jula ehsaas de jaati hai.

Tanhai ke lamhon mein har yaad ek kahani ban jaati hai aur har khwab ek khamosh dastaan. Dil ke dard ka izhaar sirf shayari ke zariye hota hai, jab lafzon mein rooh ka gham dhal kar zindagi ke dukh-dard ko bayaan karta hai. Tanhai ka dard ek aisi dastaan hai jo lafzon ke be-pana gham se likhi jaati hai.

Jab dil tanhai se bhar jaata hai aur koi aas paas nahi hota, tab dard ki shayari dil ka bojh halka karne ka zariya ban jaati hai. Har sher ek kahani hai, ek dardnaak yaad ka izhaar jo sirf tanhai mein samjha ja sakta hai.

Urdu:

تنہائیوں کا دکھ بڑا عجیب ہوتا ہے
یہ دل کو اندر سے خالی کر دیتا ہے۔

Roman Urdu:

Tanhaiyon ka dukh bara ajeeb hota hai
Yeh dil ko andar se khaali kar deta hai.

Urdu:

یادوں کا ہجوم بھی تنہائی نہیں مٹا پاتا
دل کا درد صرف خاموشی میں بولا کرتا ہے۔

Roman Urdu:

Yaadon ka hujoom bhi tanhai nahin mita paata
Dil ka dard sirf khamoshi mein bola karta hai.

Urdu:

تنہائی کی راتوں میں یادوں کا شور ہوتا ہے
ہر خواب ادھورا اور ہر لمحہ اداس ہوتا ہے۔

Roman Urdu:

Tanhai ki raton mein yaadon ka shor hota hai
Har khwab adhoora aur har lamha udaas hota hai.