
(Zarb-e-Kaleem-177) Aik Behri Qazzaq Aur Sikander ایک بحری قزاق اور سکندر

Aik Behri Qazzaq Aur Sikandar
A Pirate And Alexander

Sikandar
Alexander

Sila Tera Teri Zanjeer Ye Shamsheer Hai Meri
Ke Teri Rahzani Se Tang Hai Darya Ki Pehnayi!
صلہ تیرا تری زنجیر یا شمشیر ہے میری
کہ تیری رہزنی سے تنگ ہے دریا کی پہنائی
Is your retribution shackles or cold steel?
Your violence on high seas all sailors feel!

Qazzaq
Pirate

Sikandar! Haif, Tu Iss Ko Jawan Mardi Samajhta Hai
Gawara Iss Tarah Karte Hain Hum Chashmon Ki Ruswayi?
سکندر! حیف تو اس کو جوانمردی سمجھتا ہے
گوارا اس طرح کرتے ہیں ہم چشموں کی رسوائی
Alas! Alexander, you deem it void of blame,
Do men of the same craft bear each other shame?

Tera Paisha Hai Saffaki, Mera Paisha Hai Saffaki
Ke Hum Qazzaq Hain Dono, Tu Maidani, Main Daryai!
ترا پیشہ ہے سفاکی مرا پیشہ ہے سفاکی
کہ ہم قزاق ہیں دونوں تو میدانی میں دریائی
Your craft is bloodshed, and my craft is the same.
We are both bandits in diverse fields, play the game!
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
تیرا انجام یہ زنجیریں ہیں یا میری یہ تلوار ہے، کیونکہ تیری لوٹ مار اور بحری قزاقی سے سمندر کی وسعتیں بھی تنگ آ چکی ہیں۔ (یعنی سکندر اسے ایک معمولی مجرم قرار دے کر سزا سناتا ہے)۔
Roman Urdu
Tera anjaam ye zanjeerein hain ya meri ye talwar hai, kyunke teri loot-maar aur bahri qazzaqi se samundar ki wusat-ein bhi tang aa chuki hain. (Yani Sikandar usay ek mamooli mujrim qarar de kar saza sunata hai).
Urdu
افسوس اے سکندر! کیا تو اس (ایک نہتے قیدی کو سزا دینے) کو بہادری اور جوانمردی سمجھتا ہے؟ کیا اپنے جیسے پیشہ ور لوگوں (ہم چشموں) کی اس طرح رسوائی کرنا تمہیں زیب دیتا ہے؟
Roman Urdu
Afsos ae Sikandar! Kya tu iss (ek nihatay qaidi ko saza dene) ko bahaduri aur jawan-mardi samajhta hai? Kya apne jaise pesha-war logon (hum-chashmon) ki iss tarah ruswayi karna tumhein zaib deta hai?
Urdu
تیرا پیشہ بھی خونریزی ہے اور میرا پیشہ بھی خونریزی ہے۔ حقیقت تو یہ ہے کہ ہم دونوں ہی ڈاکو اور لٹیرے ہیں؛ فرق صرف اتنا ہے کہ تو زمین کا لٹیرا ہے اور میں سمندر کا قزاق ہوں!
Roman Urdu
Tera pesha bhi khoon-rezi hai aur mera pesha bhi khoon-rezi hai. Haqiqat to ye hai ke hum dono hi daku aur lutere hain; farq sirf itna hai ke tu zameen ka lutera hai aur mein samundar ka qazzaq hoon!




