
(Armaghan-e-Hijaz-18) Na Kar Zikr -e-Firaq-o-Ashnayi
( نہ کر ذکر و فراق آشنائی)
Of love and losing what words need be said?
Na Kar Zikr-E-Firaq-O-Ashanai
Ke Asal-E-Zindagi Hai Khud-Numai
Of love and losing, what words need to be said?
The self’s unfolding is Life’s fountain‐head;
Na Darya Ka Zayan Hai, Ne Guhar Ka
Dil-E-Darya Se Gohar Ki Judai
There’s neither loss to the ocean nor to the pearl
In the pearl’s loosening from the ocean’s bed.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
یہاں علامہ اقبال کہتے ہیں کہ “ملاقات اور جدائی” کی باتیں نہ کرو، کیونکہ زندگی کی اصل حقیقت تو اپنی پہچان (خودی) کا اظہار ہے۔
دریا اور موتی کے نقصان کی بات نہیں، اصل دکھ تو یہ ہے کہ جب ایک موتی اپنے منبع (یعنی دریا کے دل) سے جدا ہو جائے تو اس کی قیمت اور اصل پہچان ختم ہو جاتی ہے۔
اس کا مطلب یہ ہے کہ انسان کی اصل قدر اور بقا اس کی اپنی پہچان اور ایمان سے جڑے رہنے میں ہے۔ جب وہ اپنے سرچشمے (خودی اور ایمان) سے دور ہو جاتا ہے تو وہ اپنی اصلیت اور روشنی کھو بیٹھتا ہے۔
Roman Urdu
Yahan Allama Iqbal kehte hain ke “mulaqat aur judai” ki baatein na karo, kyunke zindagi ki asal haqeeqat toh apni pehchan (khudi) ka izhar hai.
Darya aur moti ke nuqsan ki baat nahi, asal dukh toh yeh hai ke jab aik moti apne manba (yaani darya ke dil) se judaa ho jaye toh uski qeemat aur asal pehchan khatam ho jati hai.
Iska matlab yeh hai ke insaan ki asal qadar aur baqa uski apni pehchan aur imaan se jure rehne mein hai. Jab woh apne sarchashme (khudi aur imaan) se door ho jata hai toh woh apni asliyat aur roshni kho beth’ta hai.