
(Armaghan-e-Hijaz-31) Azad Ki Rag Sakht Hai Manid Rag-e-Sang
(آزاد کی رگ سخت ہے مانند رگ سنگ)
A free man’s vein is hard like stone’s
Azad Ki Rag Sakht Hai Manind Rag-E-Sang
Mehkoom Ki Rag Naram Hai Manind-E-Rag-E-Taak
A free man’s vein is hard like stone’s,
a slave’s is tender like a vine’s;
Mehkoom Ka Dil Murda-O-Afsurda-O-No Meed
Azad Ka Dil Zinda-O-Pursoz-O-Tarab Naak
A slave’s heart is dead, frustrated and never sees the light of hope;
A free man’s heart is alive, full of zest and happiness.
Azad Ki Doulat-E-Dil Roshan, Nafs-E-Garam
Mehkoom Ka Sarmaya Faqt Didah’ay Namnaak
A free man’s wealth, a shining heart, and warm breath,
that of a slave, only moist eyes.
Mehkoom Hai Begana’ay Ikhlas-O-Marawwat
Har Chand K Mantaq Ki Daleelon Mein Hai Chalaak
The slave lacks sincerity and generosity
Though he be adept in argumentation.
Mumkin Nahin Mehkoom Ho Azad Ka Hamdosh
Woh Banda’ay Aflak Hai, Ye Khawajah’ay Aflak
And never the twine shall be equal,
The one is slave to fate, the other, master of fate.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
اس عبارت میں علامہ اقبال، ملا ضیغم کی زبان سے، ایک آزاد اور غلام شخص کا موازنہ کرتے ہیں۔
وہ کہتے ہیں کہ آزاد شخص کی رگیں پتھر کی رگوں کی طرح مضبوط ہوتی ہیں، جبکہ غلام شخص کی رگیں انگور کی بیل کی طرح نرم ہوتی ہیں۔
آزاد انسان میں ہمت، عزم، حوصلہ اور طاقت جیسی خوبیاں ہوتی ہیں، اس کے برعکس غلام شخص میں بے ہمتی، بے حوصلگی، اور بے عملی ہوتی ہے۔
Roman Urdu
Is ibarat mein Allama Iqbal, Mulla Zaigham ki zuban se, aik azad aur ghulam shakhs ka mawazna karte hain.
Woh kehte hain ke azad shakhs ki ragen pathar ki ragon ki tarah mazboot hoti hain, jabke ghulam shakhs ki ragen angoor ki bel ki tarah narm hoti hain.
Azad insaan mein himmat, azm, hausla aur taqat jaisi khoobiyan hoti hain, is ke bar-aks ghulam shakhs mein be-himati, be-hauslagi, aur be-amali hoti hai.
Urdu
اس عبارت میں علامہ اقبال آزاد اور غلام شخص کی زندگی کے فرق کو مزید واضح کرتے ہوئے کہتے ہیں کہ غلام کا دل ہمیشہ بجھا ہوا اور ناامید ہوتا ہے، جیسے وہ مر چکا ہو۔
اس کے برعکس، آزاد انسان کا دل ہمیشہ زندہ، جوش و جذبے سے بھرا ہوا اور خوش ہوتا ہے۔
Roman Urdu
Is ibarat mein Allama Iqbal azad aur ghulam shakhs ki zindagi ke farq ko mazeed wazeh karte hue kehte hain ke ghulam ka dil hamesha bujha hua aur na-umeed hota hai, jese woh mar chuka ho.
Is ke bar-aks, azad insaan ka dil hamesha zinda, josh o jazbe se bhara hua aur khush hota hai.
Urdu
علامہ اقبال کہتے ہیں کہ آزاد شخص کی زندگی کی اصل دولت اس کا روشن دل اور گرم سانسیں ہیں، یعنی وہ اپنے روشن دل کی مدد سے زندگی کی صحیح راہ دیکھتا ہے اور پختہ ارادے سے ترقی کی منزلوں کی طرف بڑھتا رہتا ہے۔
اس کے برعکس، غلام کی زندگی کی دولت اس کی آنسو بہانے والی آنکھ ہوتی ہے۔ یعنی وہ زندگی کی تمام اقدار اور خوشیوں سے محروم، ایک بے مقصد زندگی گزارتا ہے، جس میں غم اور دکھ کے سوا کچھ نہیں ہوتا۔
Roman Urdu
Allama Iqbal kehte hain ke azad shakhs ki zindagi ki asal daulat uska roshan dil aur garam sansain hain, yaani woh apne roshan dil ki madad se zindagi ki sahih raah dekhta hai aur pukhta irade se taraqqi ki manzilon ki taraf barhta rehta hai.
Is ke bar-aks, ghulam ki zindagi ki daulat uski aansu bahane wali ankh hoti hai. Yaani woh zindagi ki tamam iqdar aur khushiyon se mehroom, aik be-maqsad zindagi guzarta hai, jis mein gham aur dukh ke siwa kuch nahi hota.
Urdu
اس عبارت میں علامہ اقبال آزاد اور محکوم (غلام) کی سوچ کا مقابلہ کرتے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ محکوم قوم کا فرد اگرچہ فلسفے جیسی مشکل بحثوں میں بہت ہوشیار ہوتا ہے، لیکن اس میں خلوص اور اچھے اخلاق جیسی اعلیٰ قدریں نہیں ہوتیں۔
آزاد قوم کے فرد کے پاس دنیا میں کرنے کے لیے ہزاروں عملی کام ہوتے ہیں، جبکہ غلام قوم کا فرد عملی زندگی سے دور صرف بیکار کی بحثوں میں الجھا رہتا ہے۔
Roman Urdu
Is ibarat mein Allama Iqbal azad aur mehkoom (ghulam) ki soch ka muqabla karte hain. Woh kehte hain ke mehkoom qaum ka fard agarche falsafe jaisi mushkil bahasoon mein bohat hoshyar hota hai, lekin us mein ikhlas aur achhe akhlaq jaisi aala qadrain nahi hotin.
Azad qaum ke fard ke paas dunya mein karne ke liye hazaron amali kaam hote hain, jabke ghulam qaum ka fard amali zindagi se door sirf bekar ki bahason mein uljha rehta hai.
Urdu
علامہ اقبال کہتے ہیں کہ قدیم فلسفی آسمانوں کو زندہ اور کائنات کا حکمران سمجھتے تھے۔ ان کا خیال تھا کہ آسمانوں کی گردش انسان کی زندگی اور دنیا کی تبدیلیوں پر اثر ڈالتی ہے۔ لیکن اسلام اس عقیدے کو نہیں مانتا بلکہ انسان کو اشرف المخلوقات سمجھتا ہے۔
ایک آزاد شخص بھی آسمانوں کی حکمرانی کو تسلیم نہیں کرتا۔ وہ اپنے مضبوط ارادے، بلند حوصلے اور مسلسل عمل سے آسمانوں کو بھی اپنے تابع کر لیتا ہے۔ اس کے برعکس، ایک غلام شخص کی زندگی اس کی افسردگی، کم ہمتی اور بے عملی کی وجہ سے ضرور آسمانوں کی گردش کے ماتحت ہوتی ہے۔
آزاد شخص وقت اور جگہ کا حکمران ہوتا ہے اور وہ اسے اپنی مرضی کے مطابق جدھر چاہے موڑ سکتا ہے۔ لیکن غلام شخص پر وقت اور جگہ سوار ہوتے ہیں اور وہ بے بسی کے عالم میں ان کے حکم کے تحت زندگی گزارنے پر مجبور ہوتا ہے
Roman Urdu
Allama Iqbal kehte hain ke qadeem falsafi asmanon ko zinda aur kainat ka hukmaran samajhte the. Unka khayal tha ke asmanon ki gardish insaan ki zindagi aur dunya ki tabdeeliyon par asar dalti hai. Lekin Islam is aqeede ko nahi manta balkeh insaan ko Ashraf-ul-Makhlooqat samajhta hai.
Aik azad shakhs bhi asmanon ki hukmarani ko tasleem nahi karta. Woh apne mazboot irade, buland hausle aur musalsal amal se asmanon ko bhi apne tabe kar leta hai. Is ke bar-aks, aik ghulam shakhs ki zindagi uski afsurdagi, kam himmati aur be-amali ki wajah se zaroor asmanon ki gardish ke matehat hoti hai.
Azad shakhs waqt aur jagah ka hukmaran hota hai aur woh use apni marzi ke mutabiq jidhar chahe mor sakta hai. Lekin ghulam shakhs par waqt aur jagah sawar hote hain aur woh be-basi ke alam mein unke hukm ke tehat zindagi guzarne par majboor hota hai.