(Payam-e-Mashriq-057) Ishq عشق

آں حرفِ دل فروز کہ راز است و راز نیست 

من فاش گویمت کہ شنید؟ 

از کجا شنید؟ دزدید ز آسماں و بہ گل گفت شبنمش 

بلبل ز گل شنید و ز بلبل صبا شنید

Roman Urdu Translation

Aan harf-e-dil-furoz ke raaz ast o raaz neest Man fash goyam-at ke suneed? Az kuja suneed? Duzdeed zi asman o ba gul guft shabnam-ash Bulbul zi gul suneed o zi bulbul saba suneed

English Translation

That heart-illuminating word, which is a secret and yet is no secret—I tell you openly: who heard it, and from where did they hear it? The dew stole it from the heavens and whispered it to the rose; the nightingale heard it from the rose, and from the nightingale, the morning breeze heard it.

Urdu

اقبال عشق اور معرفت کے اس پیغام کا ذکر کر رہے ہیں جو انسانی دل کو روشن کر دیتا ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ یہ ایک ایسا راز ہے جو چھپا ہوا بھی ہے اور ظاہر بھی، اور میں تمہیں بتاتا ہوں کہ یہ پیغام زمین تک کیسے پہنچا۔ سب سے پہلے شبنم نے، جو آسمان سے اترتی ہے، خاموشی سے اس خدائی پیغام کو چرایا اور زمین پر موجود پھول کے کان میں کہہ دیا۔ 

پھول کی رنگت اور خوشبو سے متاثر ہو کر بلبل نے یہ راز جان لیا، اور پھر بلبل کے نغموں کے ذریعے یہ بات صبا (ہوا) تک پہنچی، جس نے اسے پوری کائنات میں عام کر دیا۔ یہاں شبنم سے مراد وہ وحی یا الہام ہے جو بلندیوں سے نازل ہوتا ہے اور فطرت کے ذریعے انسان تک پہنچتا ہے۔

Roman Urdu

Iqbal ishq aur ma’rifat ke us paigham ka zikr kar rahe hain jo insani dil ko roshan kar deta hai. Wo kehte hain ke ye ek aisa raaz hai jo chhupa hua bhi hai aur zahir bhi, aur mein tumhein batata hoon ke ye paigham zameen tak kaise pohancha. 

Sab se pehle shabnam ne, jo asman se utarti hai, khamoshi se is khudayi paigham ko churaya aur zameen par maujood phool ke kaan mein keh diya. Phool ki rangat aur khushbu se mutasir ho kar bulbul ne ye raaz jaan liya, aur phir bulbul ke naghmon ke zariye ye baat saba (hawa) tak pohanchi, jis ne usay poori kainaat mein aam kar diya. Yahan shabnam se murad wo wahi ya ilham hai jo bulandiyon se nazil hota hai aur fitrat ke zariye insan tak pohancha hai.

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *