
(Zarb-e-Kaleem-146) Zauq-e-Nazar ذوقِ نظر

Zauq-e-Nazar
Zest For Sight

خودی بلند تھی اس خوں گرفتہ چینی کی
کہا غریب نے جلّاد سے دمِ تعزیر
Khudi Buland Thi Uss Khoon Garifta-Cheeni Ki
Kaha Ghareeb Ne Jallad Se Dam-e-Tazeer
How lofty was that Chinese’s self who, for a crime, was condemned to death.
On the eve of his beheading, he asked the headsman, ʺStop for a span of breath!

ٹھہر ٹھہر کہ بہت دل کشا ہے یہ منظر
ذرا میں دیکھ تو لوں تابناکیِ شمشیر
Thehr Thehr Ke Bohat Dil Kasha Hai Ye Manzir
Zara Mein Dekh To Loon Taabnaaki-e Shamsheer
He asked for a stoppage many times, for it was a very pleasant scene:
He wished to see for moments few the swordʹs great‐glimmer, glow, and sheen.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
علامہ اقبال فرماتے ہیں کہ اس چینی قیدی کی خودی اور اس کا حوصلہ اس قدر بلند تھا کہ جب اسے اس کے کسی جرم کی سزا کے طور پر قتل کرنے کے لیے جلاد کے سامنے لایا گیا، تو وہ ذرا بھی خوفزدہ نہیں ہوا۔ عام طور پر لوگ موت کے نام سے کانپ اٹھتے ہیں، لیکن اس باہمت شخص نے اپنی جان جانے کے آخری لمحے میں بھی ایسی بات کہی جو اس کی غیرت اور بلند ہمتی کی دلیل تھی۔
Roman Urdu
Allama Iqbal farmate hain ke is Cheeni qaidi ki Khudi aur us ka hausla is qadar buland tha ke jab use us ke kisi jurm ki saza ke taur par qatl karne ke liye jallad ke samne laya gaya, to woh zara bhi khaufzada nahi hua. Aam taur par log maut ke naam se kaanp uthte hain, lekin is ba-himmat shakhs ne apni jaan jaane ke aakhri lamhe mein bhi aisi baat kahi jo us ki ghairat aur buland-himati ki daleel thi.
Urdu
اس قیدی نے جلاد سے مخاطب ہو کر بڑی بے باکی سے کہا کہ “اے جلاد! ذرا رک جا، ابھی مجھے قتل نہ کر۔ یہ منظر میرے لیے بہت دلکش ہے کہ میں زندگی سے ابدی سفر کی طرف جا رہا ہوں۔ مجھے مرنے سے پہلے ذرا اس تلوار کی چمک تو دکھا دے جس سے تو میرا سر قلم کرے گا۔” اقبال کے نزدیک اس چینی کی یہ خواہش ظاہر کرتی ہے کہ جو شخص اپنی خودی کو پہچان لیتا ہے، وہ موت کی آنکھوں میں آنکھیں ڈال کر دیکھتا ہے اور اسے تلوار کی دھار میں بھی حسن اور چمک نظر آتی ہے۔
Roman Urdu
Is qaidi ne jallad se mukhatib ho kar badi be-baaki se kaha ke “Ae jallad! zara ruk ja, abhi mujhe qatl na kar. Yeh manzar mere liye bohat dilkash hai. Mujhe marne se pehle zara is talwar ki chamak to dikha de jis se tu mera sar qalam kare ga.” Iqbal ke nazdeek is Cheeni ki yeh khwahish zahir karti hai ke jo shakhs apni Khudi ko pehchan leta hai, woh maut ki aankhon mein aankhein daal kar dekhta hai.




