
(Zarb-e-Kaleem-19) Hindi Musalman ہندی مسلمان

Hindi Musalman
Indian Muslim

غدارِ وطن اس کو بتاتے ہیں برہمن
انگریز سمجھتا ہے مسلماں کو گداگر
Gaddar-e-Watan Iss Ko Batate Hain Barhaman
Angraiz Samjahta Hai Musalman Ko Gadagar
Brahmans dub him a foe to the native land,
The English call him a beggar, on the other hand.

پنجاب کے اربابِ نبوت کی شریعت
کہتی ہے کہ یہ مومنِ پارینہ ہے کافر
Punjab-e-Arbab-e-Nabuwwat Ki Shariat
Kehti Hai Ke Ye Momin-e-Parina Hai Kafir
The code of Prophet born in Punjab says,
ʺThis ancient Muslim owns many pagan ways.”

آوازہَ حق اٹھتا ہے کب اور کدھر سے
مسکیں دِلکم ماندہ دریں کشمکش اندر
Awazah-e-Haq Uthta Hai Kab Aur Kidhar Se
‘Makeen Dilkam Manda Daren Kashmakas Andar !’
When and whence the call to truth shall rise,
“My humble heart is feeling much surprise?”
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
برصغیر کے سیاسی حالات اور مسلمانوں کی مظلومیت کا نقشہ کھینچتے ہوئے اقبال فرماتے ہیں کہ یہاں کا ہندو (برہمن) مسلمانوں کو وطن کا دشمن اور غدار قرار دیتا ہے، کیونکہ مسلمان اپنی الگ پہچان اور حقوق کی بات کرتا ہے جو ہندو اکثریت کو گوارا نہیں۔ دوسری طرف، انگریز حکمران مسلمانوں کو محض بھکاری (گداگر) سمجھتے ہیں، کیونکہ مسلمان ہر وقت اپنے حقوق، ملازمتوں اور مراعات کے لیے ان سے درخواستیں کرتے نظر آتے ہیں۔ گویا مسلمان اپنوں اور غیروں دونوں کی نظر میں معتبر نہیں رہا۔
Roman Urdu
Barre-sagheer ke siyasi haalaat aur Musalmanon ki mazloomiyat ka naqsha khainchte hue Iqbal farmate hain ke yahan ka Hindu (Brahman) Musalmanon ko watan ka dushman aur ghaddar qarar deta hai, kyunke Musalman apni alag pehchan aur huqooq ki baat karta hai jo Hindu aksariyat ko gawara nahi.
Doosri taraf, Angrez hukmaran Musalmanon ko mahaz bhikhari (gadagar) samajhte hain, kyunke Musalman har waqt apne huqooq, mulazmaton aur muraat ke liye un se darkhwastein karte nazar aate hain. Goya Musalman apnon aur ghairon dono ki nazar mein muatabar nahi raha.
Urdu
ان بیرونی دشمنوں کے ساتھ ساتھ مسلمانوں کو اندرونی فتنوں کا بھی سامنا ہے۔ پنجاب میں مرزا غلام احمد قادیانی جیسے جھوٹے مدعیِ نبوت کے پیروکار اپنی نئی شریعت کے مطابق ان سچے اور پرانے مسلمانوں (مومنِ پارینہ) کو کافر قرار دے رہے ہیں جو ختمِ نبوت پر یقین رکھتے ہیں۔ یہ گروہ انگریز کی خوشنودی حاصل کرنے کے لیے ملتِ اسلامیہ کے بنیادی عقائد پر حملہ آور ہے اور مسلمانوں میں انتشار پھیلا رہا ہے۔
Roman Urdu
In bairooni dushmanon ke sath sath Musalmanon ko androoni fitnon ka bhi samna hai. Punjab mein Mirza Ghulam Ahmad Qadiani jaise jhoote muddayi-e-nubuwwat ke pairokari apni nayi shariat ke mutabiq in sache aur purane Musalmanon (Momin-e-pareena) ko kafir qarar de rahe hain jo Khatm-e-Nubuwwat par yaqeen rakhte hain.
Yeh giroh Angrez ki khushnudi hasil karne ke liye Millat-e-Islamiya ke bunyadi aqaid par hamla-awar hai aur Musalmanon mein intishar phaila raha hai.
Urdu
چاروں طرف پھیلے ہوئے اس فتنہ و فساد، دشمنی اور ذہنی کشمکش کے ماحول میں میرا ننھا سا دل (دلکم) سخت بے چین اور پریشان ہے۔ میں اس انتظار میں ہوں کہ جانے حق کی سچی آواز کب اور کہاں سے بلند ہوگی جو ان تمام تاریکیوں کو مٹا دے۔ میرا دل اس کشمکش میں تڑپ رہا ہے کہ کب اللہ کا کوئی ایسا بندہِ حق ظاہر ہوگا جو ہندوستان کے منتشر اور پریشان حال مسلمانوں کو اس ذلت سے نکال کر سیدھا راستہ دکھائے گا۔
Roman Urdu
Charon taraf phaile hue is fitna-o-fasad, dushmani aur zehni kashmakash ke mahol mein mera nanha sa dil (dilkum) sakht be-chain aur pareshan hai.
Mein is intezar mein hoon ke jaane haq ki sachi aawaz kab aur kahan se buland hogi jo in tamam tareekiyon ko mita de. Mera dil is kashmakash mein tarap raha hai ke kab Allah ka koi aisa banda-e-haq zahir hoga jo Hindustan ke muntashir aur pareshan-haal Musalmanon ko is zillat se nikal kar seedha rasta dikhaye ga.




