
(Zarb-e-Kaleem-86) Tarbiat تربیت

Tarbiat
Upbringing

Zindagi Kuch Aur Shay Hai, Ilm Hai Kuch Aur Shay
Zindagi Souz-e-Jigar Hai, Ilm Hai Souz-e-Damagh
زندگی کچھ اور شے ہے، علم ہے کچھ اور شے
زندگی سوزِ جگر ہے، علم ہے سوزِ دماغ
Existence and knowledge both are poles apart,
Life burns the soul, whereas lore makes it smart.

Ilm Mein Doulat Bhi Hai, Qudrat Bhi Hai, Lazzat Bhi Hai
Aik Mushkil Hai Ke Hath Ata Nahin Apna Suragh
علم میں دولت بھی ہے، قدرت بھی ہے، لذت بھی ہے
ایک مشکل ہے کہ ہاتھ آتا نہیں اپنا سراغ
Joy, wealth, and power all, to lore are due,
How irksome that to self it yields no clue!

Ahl-e-Danish Aam Hain, Kamyaab Hain Ahl-e-Nazar
Kya Ta’ajjub Hai Ke Khali Reh Gya Tera Ayagh!
اہلِ دانش عام ہیں ، کم یاب ہیں اہلِ نظر
کیا تعجب ہے کہ خالی رہ گیا تیرا ایاغ
No dearth of lettered men, a,h few! provide
The bowl with wine of gnosiis s like a true guide.

Sheikh-e-Maktab Ke Tareeqon Se Kushaad-e-Dil Kahan
Kis Tarah Kibriat Se Roshan Hi Bijli Ka Charagh!
شیخِ مکتب کے طریقوں سے کشادِ دل کہاں
کس طرح کبریت سے روشن ہو بجلی کا چراغ
The ways of teachers donʹt expand the heart,
Matchstick canʹt light an electric lamp impart.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
علامہ اقبال فرماتے ہیں کہ زندگی گزارنا ایک الگ فن ہے اور محض کتابی علم حاصل کرنا ایک بالکل مختلف چیز ہے۔ علم کا تعلق صرف دماغ کی تیزی اور معلومات جمع کرنے سے ہے، جبکہ حقیقی زندگی کا تعلق دل اور جگر کی تڑپ اور عشق سے ہے۔ جب تک علم دل کی گہرائیوں میں جذب ہو کر عمل کا جذبہ پیدا نہ کرے، وہ بے جان ہے۔
Roman Urdu
Allama Iqbal farmate hain ke zindagi guzarna ek alag fun hai aur mehaz kitabi ilm hasil karna ek bilkul mukhtalif cheez hai. Ilm ka taaluk sirf dimagh ki tezi aur maloomat jama karne se hai, jabke haqeeqi zindagi ka taaluk dil aur jigar ki tadap aur ishq se hai. Jab tak ilm dil ki gehraiyon mein jazb ho kar amal ka jazba paida na kare, wo be-jaan hai.
Urdu
بیشک علم حاصل کرنے سے انسان کو دولت، طاقت اور ذہنی سکون و لذت سب کچھ ملتا ہے، لیکن اس کی سب سے بڑی کمی یہ ہے کہ یہ انسان کو اپنی پہچان (خودی) نہیں سکھاتا۔ انسان باہر کی دنیا کو تو جان لیتا ہے لیکن وہ اپنے اندر کی حقیقت اور اپنی صلاحیتوں سے ناواقف ہی رہتا ہے۔
Roman Urdu
Beshak ilm hasil karne se insan ko doulat, taqat aur zehni sukoon-o-lazzat sab kuch milta hai, lekin iski sab se badi kami ye hai ke ye insan ko apni pehchan (Khudi) nahi sikhata. Insan bahar ki duniya ko to jaan leta hai lekin wo apne andar ki haqiqat aur apni salahiyaton se nawaqif hi rehta hai.
Urdu
دنیا میں پڑھے لکھے اور عقل مند لوگ تو بہت عام ہیں، لیکن وہ لوگ بہت کم ہیں جن کے پاس “بصیرت” یا “اہلِ نظر” والی سوچ ہو۔ اگر تمہارا پیالہ (یعنی تمہاری شخصیت) معرفت اور سچی دانش کی شراب سے خالی رہ گیا ہے، تو اس میں حیرت کی کوئی بات نہیں، کیونکہ تم نے صرف معلومات اکٹھی کیں، حقیقت کو نہیں دیکھا۔
Roman Urdu
Duniya mein parhe likhe aur aqalmand log to buhat aam hain, lekin wo log buhat kam hain jin ke paas “baseerat” ya “ahl-e-nazar” wali soch ho. Agar tumhara pyala (yani tumhari shakhsiyat) ma’rifat aur sachi danish ki sharab se khali reh gaya hai, to is mein hairat ki koi baat nahi, kyunke tumne sirf maloomat ikathi kien, haqiqat ko nahi dekha.
Urdu
سکولوں کے اساتذہ اور روایتی تعلیمی طریقوں سے دل کے بند دروازے نہیں کھلتے اور نہ ہی وسعت پیدا ہوتی ہے۔ اقبال ایک خوبصورت مثال دیتے ہوئے کہتے ہیں کہ ماچس کی تیلی (کبریت) سے بجلی کا بلب روشن نہیں کیا جا سکتا۔ اسی طرح روایتی پرانے سبقوں سے وہ ذہنی اور روحانی روشنی پیدا نہیں ہو سکتی جو جدید دور کے چیلنجز کا مقابلہ کر سکے۔
Roman Urdu
Schoolon ke asataza aur riwayati taleemi tareeqon se dil ke band darwaze nahi khulte aur na hi wusat paida hoti hai. Iqbal ek khubsurat misal dete hue kehte hain ke maachis ki teeli (kibreat) se bijli ka bulb roshan nahi kiya ja sakta. Isi tarah riwayati purane sabkon se wo zehni aur ruhani roshni paida nahi ho sakti jo jadeed dour ke challenges ka muqabla kar sake.




