(Zarb-e-Kaleem-25) Hayat-e-Abadi حیاتِ ابدی

Hayat-e-Abdi

Eternal Life

زندگانی ہے صدف، قطرہَ نیساں ہے خودی

وہ صدف کیا کہ جو قطرے کو گہر کر نہ سکے

Zindagaani Hai Sadaf, Qatra-e-Neesan Hai Khudi

Woh Sadaf Kya Ke Jo Qatre Ko Guhar Kar Na Sake

Life is like a shell, and ego like a drop of April shower—

It is unbecoming of a shell if it cannot turn the drop into a pearl.

ہو اگر خود نِگر و خود گر و خود گیر خودی

یہ بھی ممکن ہے کہ تو موت سے بھی مر نہ سکے

Ho Agar Khudnigar-o-Khudgar-o-Khudgeer Khudi

Ye Bhi Mumkin Hai Ke Tu Mout Se Bhi Mer Na Sake

If the ego is self‐preserving, self‐creating, and self‐sustaining,

Then it is possible that even death may not make you die.

Full Explanation in Urdu and Roman Urdu

Urdu

علامہ اقبال نے اس خوبصورت شعر میں انسانی زندگی کو ایک سیپ (صدف) سے اور خودی کو بادل کے اس قیمتی قطرے (قطرہ نیساں) سے تشبیہ دی ہے جو سیپ کے اندر جا کر موتی بن جاتا ہے۔ وہ فرماتے ہیں کہ زندگی کی اصل قدر و قیمت اس کے اندر موجود ‘خودی’ کی وجہ سے ہے۔ جس طرح وہ سیپ بے کار ہے جو پانی کے قطرے کو قیمتی موتی میں تبدیل نہ کر سکے، اسی طرح وہ زندگی بھی بے مقصد اور بے وقعت ہے جو انسان کی خودی کو بیدار کر کے اسے ایک درخشندہ شخصیت (موتی) نہ بنا سکے۔

Roman Urdu

Allama Iqbal ne is khoobsurat shair mein insani zindagi ko ek seep (sadaf) se aur khudi ko baadal ke us qeemti qatre (qatrah-e-nisan) se tashbeeh di hai jo seep ke andar ja kar moti ban jata hai. 

Woh farmate hain ke zindagi ki asal qadr-o-qeemat us ke andar maujood ‘khudi’ ki wajah se hai. Jis tarah woh sadaf be-kaar hai jo paani ke qatre ko qeemti moti mein tabdeel na kar sake, isi tarah woh zindagi bhi be-maqsad aur be-wuqat hai jo insan ki khudi ko bedar kar ke use ek darakhshanda shakhsiyat (moti) na bana sake.

Urdu

اگر انسان کی خودی میں یہ تین صفات پیدا ہو جائیں: وہ اپنی حقیقت پر نظر رکھنے والی ہو (خود نگر)، اپنی شخصیت کی خود تعمیر کرنے والی ہو (خود گر) اور اپنے نفس پر مکمل قابو رکھتی ہو (خود گیر)، تو پھر انسان لا فانی بن جاتا ہے۔ اقبال کہتے ہیں کہ ایسی صورت میں یہ ممکن ہے کہ تجھ پر موت بھی اثر انداز نہ ہو سکے۔ 

اس کا مطلب یہ نہیں کہ جسم کو موت نہیں آئے گی، بلکہ یہ کہ تیری روح اور تیرا ذکر اس بلند مقام پر پہنچ جائے گا جہاں تو جسمانی موت کے بعد بھی ابدی زندگی پا لے گا اور تیرا نام تاریخ میں ہمیشہ کے لیے زندہ ہو جائے گا۔

Roman Urdu

Agar insan ki khudi mein yeh teen sifaat paida ho jayein: woh apni haqiqat par nazar rakhne wali ho (khud-nigar), apni shakhsiyat ki khud tameer karne wali ho (khud-gar) aur apne nafs par mukammal qabu rakhti ho (khud-geer), to phir insan la-fani ban jata hai. Iqbal kehte hain ke aisi soorat mein yeh mumkin hai ke tujh par maut bhi asar-andaz na ho sake. 

Is ka matlab yeh nahi ke jism ko maut nahi aaye gi, balkay yeh ke teri rooh aur tera zikr us buland maqam par pahunch jaye ga jahan tu jismani maut ke baad bhi abdi zindagi pa le ga aur tera naam tareekh mein hamesha ke liye zinda ho jaye ga.

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *