
(Bal-e-Jibril-113) Khirad Waqif Nahin Hai Naik-o-Bad Se
( خرد واقف نہیں ہے نیک و بد سے )

خرد واقف نہیں ہے نیک و بد سے
بڑھی جاتی ہے ظالم اپنی حد سے
Khirad Waqif Nahin Hai Naik-o-Bad Se
Barhi Jati Hai Zalim Apni Had Se
This reason of mine knows not good from evil;
And tries to exceed the bounds that nature fixed;

خدا جانے مجھے کیا ہو گیا ہے
خرد بیزار دل سے دل خرد سے
Khuda Jane Mujhe Kya Ho Gya Hau
Khirad Bezar Dil Se, Dil Khirad Se!
I know not what has happened to me of late,
My reason and my heart are ever at war.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
یہاں اقبال عقل اور دل (جذبہ) کے درمیان موجود کشمکش اور تضاد کو بیان کرتے ہوئے اپنی ذہنی حیرانی کا اظہار کر رہے ہیں۔
1. عقل کی کمزوری:
- “عقل نہ جانے کیوں اپنی حدود سے آگے نکل جاتی ہے، جب کہ بقول اقبال، اس میں تو نیک و بد (اچھے اور بُرے) کی تمیز بھی نہیں ہے!” (یعنی عقل کا دائرہ صرف مادّی اور منطقی معاملات تک محدود ہے، پھر بھی وہ روحانی معاملات میں دخل اندازی کرتی ہے)۔
2. ذہنی کشمکش کا اظہار:
- “یوں لگتا ہے کہ اس رباعی میں اقبال کسی ذہنی کشمکش میں مبتلا ہیں”۔ (وہ اپنے اندرونی تضاد کا ذکر کرتے ہیں)۔
3. دل اور عقل کی بیزاری:
- “اِس کا اندازہ اِس شعر سے ہوتا ہے جس میں کہتے ہیں کہ: نہ معلوم میں کس صورتِ حال میں گم ہو کر رہ گیا ہوں، کہ میری عقل، دل سے بیزار ہے اور دل، عقل سے بیزار لگتا ہے!” (یعنی عقل، دل کے جذبات اور بے اختیاری کو پسند نہیں کرتی، اور دل، عقل کی پابندی اور خشک منطق سے بیزار ہے)۔
Roman Urdu
Yahan Iqbal Aql aur Dil (Jazba) ke darmiyan maujood kashmakash aur tazaad ko bayan karte hue apni zehni hairani ka izhaar kar rahe hai.
Aql ki Kamzori:
- “Aql na jaane kyun apni hudood se aage nikal jaati hai, jab ke ba-qaul Iqbal, is mein toh nek-o-bad (achhe aur buray) ki tameez bhi nahi hai!” (Yaani aql ka daaira sirf maaddi aur mantiqi maamlaat tak mehdood hai, phir bhi woh roohani maamlaat mein dakhal andaazi karti hai).
2. Zehni Kashmakash Ka Izhaar:
- “Yoon lagta hai ke is Rubai mein Iqbal kisi zehni kashmakash mein mubtala hain.” (Woh apne andaruni tazaad ka zikr karte hain).
3. Dil aur Aql ki Bezaari:
- “Iska andaaza is sher se hota hai jismein kehte hain ke: Na ma’loom main kis soorat-e-haal mein gum ho kar reh gaya hoon, ke meri Aql, Dil se bezaar hai aur Dil, Aql se bezaar lagta hai!” (Yaani aql, dil ke jazbaat aur be-ikhtiyaari ko pasand nahi karti, aur dil, aql ki pabandi aur khushk mantiq se bezaar hai).
