
(Bal-e-Jibril-137) Deen-o-Siasat ( دین و سیاست )

Deen-o-Siasat
CHURCH AND STATE

Kalisa Ki Bunyad Ruhbaniyat Thi
Samati Kahan Iss Faqeeri Mein Meeri
کلیسا کی بنیاد رہبانیت تھی
سماتی کہاں اس فقیری میں میری
Monasticism was the church’s base
Its austere living had no room for wealth.

Khusoomat (Dushmani) Thi Sultani-o-Rahbi Mein
Ke Woh Sarbulandi Hai, Ye Sar-Bazairi
خصومت تھی سلطانی و راہبی میں
کہ وہ سربلندی ہے یہ سربزیری
The anchorite and the king have ever been hostile;
One has humility; the other has an exalted power.

Siasat Ne Mazhab Se Peecha Chhuraya
Chali Kuch Na Peer-e-Kalisa Ki Peeri
سیاست نے مذہب سے پیچھا چھڑایا
چلی کچھ نہ پیرِ کلیسا کی پیری
Church and state were separated at last;
The revered priest was rendered powerless.

Huwi Deen-o-Doulat Mein Jis Dam Judai
Hawas Ki Ameeri, Hawas Ki Wazeeri
ہوئی دین و دولت میں جس دم جدائی
ہوس کی امیری، ہوس کی وزیری
When church and state parted ways forever,
It is set in the rule of avarice and greed.

Dooyi Mulk-o-Deen Ke Liye Namuradi
Dooyi Chashm-e-Tehzeeb Ki Nabaseeri
دوئی ملک و دیں کے لیے نامرادی
دوئی چشمِ تہذیب کی نابصیری
This split is a disaster both for the country and the faith.
And shows the culture’s blind lack of vision.

Ye Ejaz Hai Aik Sehra Nasheen Ka
Basheeri Hai Aaeena-Dar-e-Nazeeri!
یہ اعجاز ہے ایک صحرا نشیں کا
بشیری ہے آئینہ دارِ نذیری
It is the miracle of a desert‐dweller
To make the grace a mirror to power.

Issi Mein Hafazat Hai Insaniyat Ki
Ke Hon Aik Junaidi-o-Ardsheri
اسی میں حفاظت ہے انسانیت کی
کہ ہوں ایک جنیدی و اردشیری
Mankind’s deliverance lies in the unity.
Of those who rule the body and those who rule the soul.
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
علامہ اقبال نے اس نظم میں یہ بنیادی وضاحت کی ہے کہ اسلام نے دین اور سیاست کو مربوط رکھا ہے، جبکہ عیسائیت نے مذہب اور سیاست کے مابین ضروری ربط کو ختم کر دیا۔ اس کی بنیادی وجہ یہ تھی کہ کلیسا نے اپنے عقائد کی بنیاد ترکِ دنیا پر رکھی، جس کا مقصود یہ تھا کہ دنیاداری اور اس کے تمام معاملات کو ایک دوسرے سے الگ تھلگ رکھا جائے۔ اس صورتِ حال میں، جہاں ترکِ دنیا پر زور ہو، وہاں دین اور سیاست کی یکجائی اور ان کے باہمی تعلق کا سوال ہی پیدا نہیں ہو سکتا تھا۔
Roman Urdu
Allama Iqbal ne is nazm mein yeh bunyaadi waazahat ki hai ki Islam ne deen aur siyasat ko marboot rakha hai, jabke Isaaiyat ne mazhab aur siyasat ke maabain zaroori rabt ko khatm kar diya. Is ki bunyaadi wajah yeh thi ki Kaleesa ne apne aqaid ki bunyaad tark-e-dunya par rakhi, jis ka maqsood yeh tha ki dunya-daari aur us ke tamaam maamlaat ko ek doosre se alag thalag rakha jaaye.
Is soorat-e-haal mein, jahaan tark-e-dunya par zor ho, wahaan deen aur siyasat ki yakjaai aur un ke baahami ta’alluq ka sawaal hi paida nahin ho sakta tha.
Urdu
اقبال کے نزدیک بادشاہی اور رہبانیت کے مابین تو ازل سے ہی شدید اختلافات چلے آ رہے ہیں۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ حاکمیت کا تصور (سیاست اور دنیا داری) تو انسان کو بلند مرتبت اور با اختیار بناتا ہے، جبکہ ترکِ دنیا (رہبانیت) کا معاملہ انسان کو پستی کی طرف دیکھنے والا اور غیر فطری ہے۔
لہٰذا، ایک نظام انسان کی عملی جدوجہد اور ترقی پر زور دیتا ہے اور دوسرا دنیا سے کنارہ کشی سکھاتا ہے، جس سے دونوں میں کبھی مطابقت نہیں ہو سکتی۔
Roman Urdu
Iqbal ke nazdeek baadshaahi aur rahbaaniyat ke maabain toh azal se hi shadeed ikhtilaafaat chale aa rahe hain. Is ki wajah yeh hai ki haakimiyat ka tasawwur (siyasat aur dunya daari) toh insaan ko buland martabat aur ba-ikhtiyaar banaata hai, jabke tark-e-dunya (rahbaaniyat) ka ma’amla insaan ko pasti ki taraf dekhne waala aur ghair fitri hai.
Lihaza, ek nizaam insaan ki amali jad-o-jehad aur taraqqi par zor deta hai aur doosra dunya se kinaara-kashi sikhaata hai, jis se dono’n mein kabhi mutaabiqat nahin ho sakti.
Urdu
یہ بھی ایک حقیقت ہے کہ جب مذہب سے سیاست نے اپنا پیچھا چھڑا لیا اور یوں دونوں کے مابین جو رابطہ تھا وہ ختم ہو گیا، تو اس کے باوجود یہ ایک مثبت تبدیلی تھی کہ اس عمل سے پادریوں کی اجارہ داری اور دین پر ان کی مکمل حکمرانی بھی ایک طرح سے ختم ہو کر رہ گئی۔ یعنی، اگرچہ دین اور دنیا جدا ہوئے، مگر اس کے نتیجے میں مذہبی پیشواؤں کا سیاسی اور سماجی اقتدار کم ہوا۔
Roman Urdu
Yeh bhi ek haqeeqat hai ki jab mazhab se siyasat ne apna peecha chhuda liya aur yoon dono’n ke maabain jo raabita tha woh khatm ho gaya, toh is ke bawajood yeh ek musbat tabdeeli thi ki is amal se paadriyon ki ijaara-daari aur deen par un ki mukammal hukmaraani bhi ek tarah se khatm ho kar reh gayi. Yaani, agarcheh deen aur dunya judaa hue, magar us ke nateeje mein mazhabi peshwaa’on ka siyaasi aur samaaji iqtidaar kam hua.
Urdu
علامہ اقبال کہتے ہیں کہ جب دین اور سیاست کے مابین جو رشتہ تھا وہ ٹوٹ گیا، تو سربراہِ مملکت اور ان کے وزیر مشیر بے شک برسرِ اقتدار تو رہے، تاہم وہ محض حرص و ہوس کے بندے بن کر رہ گئے۔ ایسا اس لیے ہوا کہ اخلاقی اقدار کا تصور ہی ختم ہو گیا اور دین کی رہنمائی سے محرومی کے باعث بے راہ روی نے جنم لیا، جس کی وجہ سے معاملاتِ ریاست دیانت داری سے آگے نہیں چل سکے۔
Roman Urdu
Allama Iqbal kehte hain ki jab deen aur siyasat ke maabain jo rishta tha woh toot gaya, toh sarbaraah-e-mamlakat aur un ke wazeer-musheer beshak bar-sar-e-iqtidaar toh rahe, taaham woh mehaz hirs-o-hawas ke bande ban kar reh gaye.
Aisa is liye hua ki akhlaaqi aqdaar ka tasawwur hi khatm ho gaya aur deen ki rehnumaai se mehroomi ke ba’is be-raah-ravi ne janam liya, jis ki wajah se maamlaat-e-riyaasat diyaanat daari se aage nahin chal sake.
Urdu
اقبال مزید وضاحت کرتے ہیں کہ دین اور سیاست کے ایک دوسرے سے علیحدگی کے باعث حکمرانوں اور نظام پر ناآسودگی (عدم اطمینان) نے ڈیرہ ڈال لیا۔ اس دورُخے اور متضاد رویے کے سبب پوری تہذیب اور کلچر کی بصیرت ختم ہو کر رہ گئی اور ان میں نیکی اور بدی کا تصور بے معنی ہو گیا۔ پھر معاملات یہاں تک بگڑ گئے کہ یہ صورتحال اس امر کی غمازی کرتی ہے کہ سارا نظامِ معاشرت درہم برہم ہو کر رہ گیا ہے اور معاشرے کی بنیادیں ہل گئیں۔
Roman Urdu
Iqbal mazeed wazaahat karte hain ki deen aur siyasat ke ek doosre se alehdagi ke ba’is hukmraanon aur nizaam par na-aasoodgi (adam itminaan) ne dera daal liya. Is do-rukhe aur mutazaad rawaiyye ke sabab poori tehzeeb aur culture ki baseerat khatm ho kar reh gayi aur un mein neki aur badi ka tasawwur be-ma’ni ho gaya.
Phir maamlaat yahan tak bigad gaye ki yeh soorat-e-haal is amr ki ghammaazi karti hai ki saara nizaam-e-mu’aasharat darham barham ho kar reh gaya hai aur mu’aashare ki bunyaadein hil gayeen.
Urdu
متذکرہ انتشار کا ردعمل یہ تھا کہ پیغمبرِ انقلاب، حضور سرورِ کائنات (صلی اللہ علیہ وسلم) نے مبعوث ہونے کے ساتھ جہاں دعوتِ اسلام دی، وہاں معاشرے میں انقلابی تبدیلیاں لانے کے لیے دین اور سیاست کو یکجا کر دیا، اور دینی احکام کو ہی حکمرانی کا منشور قرار دیا۔
اس کا بنیادی مقصد یہی تھا کہ حاکمِ وقت پر بھی یہ لازم ہو کہ وہ فرمانِ الٰہی کی ہر قیمت پر تعمیل کرے اور دوسروں کو بھی ان کی مکمل اطاعت پر آمادہ کرے۔ اس کا منطقی نتیجہ یہ نکلا کہ حاکم اور عام لوگ فطری طور پر ایک احتسابی عمل کے زیرِ اہتمام زندگی بسر کرنے لگے، اور یوں خود بخود برائی سے دور ہوتے چلے گئے۔
Roman Urdu
Mutazakkira intishaar ka radd-e-amal yeh tha ki Paighambar-e-Inqilaab, Huzoor Sarwar-e-Kainaat (S.A.W.) ne mab’oos hone ke saath jahaan da’wat-e-Islam di, wahaan mu’aashare mein inqilaabi tabdeeliyaan laane ke liye deen aur siyasat ko yakja kar diya, aur deeni ahkaam ko hi hukmaraani ka manshoor qaraar diya.
Is ka bunyaadi maqsad yehi tha ki haakim-e-waqt par bhi yeh laazim ho ki woh Farmaan-e-Ilaahi ki har qeemat par ta’meel kare aur doosron ko bhi un ki mukammal itaa’at par aamaada kare. Is ka mantiqi nateeja is soorat mein namoodaar hua ki haakim aur aam log fitri taur par ek ehtisaabi amal ke zer-e-ihtimaam zindagi basar karne lage, aur yoon khud-ba-khud buraai se door hote chale gaye.
Urdu
حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وسلم) نے احکامِ خداوندی کی روشنی میں یہ بات واضح کر دی کہ دین اور سیاست کو یکجا کیے بغیر انسانی معاشرے اور انسانیت کا تحفظ ممکن نہیں ہے۔ کسی بھی معاشرے میں، بالخصوص اسلامی معاشرے میں، یہ امر ناگزیر ہے کہ یہ دونوں بنیادی معاملات آپس میں مربوط رہیں۔ انقلاب کی تکمیل اور معاشرے کی فلاح صرف اسی صورت میں ممکن ہے جب روحانی اور دنیاوی رہنمائی ایک ہی مرکز سے حاصل ہو۔
Roman Urdu
Huzoor-e-Akram (S.A.W.) ne Ahkaam-e-Khudaawandi ki roshni mein yeh baat waazeh kar di ki Deen aur Siyasat ko yakja kiye baghair insaani mu’aashare aur insaaniyat ka tahaffuz mumkin nahin hai.
Kisi bhi mu’aashare mein, bil-khusoos Islaami mu’aashare mein, yeh amr naaguzeer hai ki yeh dono’n bunyaadi maamlaat aapas mein marboot rahein. Inqilaab ki takmeel aur mu’aashare ki falaah sirf isi soorat mein mumkin hai jab roohaani aur dunyavi rehnumaai ek hi markaz se haasil ho.
