
(Bal-e-Jibril-157) Sawal ( سوال )

Sawal
A Question

Ek Muflas-e-Khud-Dar Ye Kehta Tha Khuda Se
Main Kar Nahin Sakta Gila-e-Dard-e-Faqeeri
ایک مُفلسِ خوددار یہ کہتا تھا خدا سے
میں کر نہیں سکتا گِلۂ دردِ فقیری
A self‐respecting tramp was saying to the Almighty:
I dare not complain of my woes of poverty;

Lekin Ye Bata, Teri Ijazat Se Farishte
Karte Hain Atta Mard-e-Firomaya Ko Meeri?
لیکن یہ بتا، تیری اجازت سے فرشتے
کرتے ہیں عطا مَردِ فرومایہ کو میری؟
But pray tell me if it is by your permission
That the angels bestow riches upon the worthless ones?
Full Explanation in Urdu and Roman Urdu
Urdu
یہ شعر “مفلسِ خوددار” (غریب مگر باوقار اور خوددار شخص) کے خیالات کو بیان کرتا ہے جو اللہ تعالیٰ سے ہم کلام ہے۔ مفلس کہتا ہے کہ اگرچہ میں فاقے اور فقر (غریبی) کی حالت میں ہوں، لیکن میں خدا سے اپنی مفلسی کے درد کا شکوہ (گلہ) نہیں کر سکتا۔
یہ فقرہ صبر، خودداری اور تسلیم و رضا کے اس اعلیٰ مقام کو ظاہر کرتا ہے جہاں ایک غریب شخص بھی اپنی محرومی کو اللہ کی رضا سمجھ کر شکوہ کرنے سے باز رہتا ہے۔
Roman Urdu
Yeh sher “Muflis-e-Khud-Daar” (ghareeb magar ba-waqar aur khuddar shakhs) ke khayalaat ko bayan karta hai jo Allah Ta’ala se hum-kalaam hai. Muflis kehta hai ke agarche main faaqay aur faqr (ghareebi) ki haalat mein hoon, lekin main Khuda se apni muflisi ke dard ka shikwah (gila) nahin kar sakta.
Yeh fiqrah sabr, khuddari aur tasleem-o-raza ke us aala maqam ko zaahir karta hai jahan ek ghareeb shakhs bhi apni mehroomi ko Allah ki raza samajh kar shikwah karne se baaz rehta hai.
Urdu
یہ شعر “مفلسِ خوددار” کا اللہ سے کیا جانے والا وہ اہم سوال ہے جو اس کے اندر کی حق پرستی اور غیرت کو ظاہر کرتا ہے۔ وہ پوچھتا ہے کہ:
“لیکن اے خدا! تو یہ بتا کہ کیا تیری ہی اجازت اور مرضی سے تیرے فرشتے ایسے شخص کو حکمرانی اور امارت (میری) عطا کرتے ہیں جو مردِ فرو مایہ (کم ظرف، کمینہ، اور پست فطرت شخص) ہوتا ہے؟”
یہ سوال دراصل نااہل اور کم ظرف لوگوں کو دنیاوی اقتدار ملنے کے الٰہی اصول پر استفسار ہے، جو نظامِ عدلِ الٰہی پر ایک طرح کی فکری چوٹ ہے۔
Roman Urdu
Yeh sher “Muflis-e-Khud-Daar” ka Allah se kiya jaane wala woh ahem sawal hai jo uske andar ki Haq parasti aur ghairat ko zaahir karta hai. Woh poochta hai ke:
“Lekin Ay Khuda! Tu yeh bata ke kya teri hi ijaazat aur marzi se tere farishtey aise shakhs ko hukmrani aur imaarat (Meeri) ataa karte hain jo Mard-e-Faromaya (kam zarf, kameena, aur past fitrat shakhs) hota hai?”
Yeh sawal darasal naa-ahl aur kam zarf logon ko dunyavi iqtedaar milne ke ilahi usool par istefsaar hai, jo nizaam-e-adl-e-Ilahi par ek tarah ki fikri chot hai.
