Abdul Syed

Abdul Syed

(Zabur-e-Ajam-32) Part 1-29: Murgh Khush Lehja Wa Shaheen Shakari Az Tast مُرغِ خوش‌لہجہ و شاہینِ شکاری از تست 

Zabur-e-Ajam-32

مُرغِ خوش‌لہجہ و شاہینِ شکاری از تست  زندگی را روشِ نوری و ناری از تست Roman Urdu Translation  Murgh-e-khush-lehja o Shaheen-e-shikari az tost,  Zindagi ra rawish-e-noori o naari az tost. English Translation  The sweet-voiced bird and the hunting falcon both…

(Zabur-e-Ajam-31) Part 1-28: Na Dar Andesha Man Kaar Zaar Kufr Wa Aeemane نہ در اندیشۂ من کارزارِ کفر و ایمانی 

Zabur-e-Ajam-31

نہ در اندیشۂ من کارزارِ کفر و ایمانی  نہ در جانِ غم‌اندوزم ہوائے باغِ رضوانے Roman Urdu Translation  Na dar andesha-e-man karzar-e-kufr o imani,  Na dar jaan-e-gham-andozam hawa-e-bagh-e-rizwanay. English Translation  Neither in my thoughts is there the battle of infidelity…