(Zarb-e-Kaleem-187) Haqiqat-e-Azali Hai Raqabat-e-Aqwam (حقیقت ازلی ہے رقابت اقوام). Nations have been fighting among themselves

(Zarb-e-Kaleem-187) Haqiqat-e-Azali Hai Raqabat-e-Aqwam

(حقیقت ازلی ہے رقابت اقوام) Nations have been fighting among themselves (2) Haqiqat-e-Azali Hai Raqabat-e-Aqwam Nigah-e-Peer-e-Falak Mein Na Main Aziz, Na Tu حقیقت اَزلی ہے رقابتِ اقوام نگاہِ پیرِ فلک میں نہ میں عزیز، نہ تو Nations/Tribes have been ever…

Nasihat

(Zarb-e-Kaleem-176) Nasihat نصیحت

Nasihat Advice  اک لردِ فرنگی نے کہا اپنے پسر سے منظر وہ طلب کر کہ تری آنکھ نہ ہو سیر Ek Lurd-e-Farangi Ne Kaha Apne Pisar Se Manzar Woh Talab Kar Ke Teri Ankh Na Ho Sair A Frankish Lord…

Daam-e-Tehzeeb

(Zarb-e-Kaleem-175) Daam-e-Tehzeeb دامِ تہذیب

Daam-e-Tehzeeb Civilization’s Clutches اقبال کو شک اس کی شرافت میں نہیں ہے ہر ملتِ مظلوم کا یورپ ہے خریدار Iqbal Ko Shak Iss Ki Sharafat Mein Nahin Hai Har Millat-e-Mazloom Ka Yourap Hai Khareedar Iqbal does not doubt Europe’s humaneness:…

Zarb-e-Kaleem-173 Intadab

(Zarb-e-Kaleem-173) Intadab اِنتداب

Intadab Tutelage Kahan Farishta-e-Tehzeeb Ki Zaroorat Hai Nahin Zamana-e-Hazir Ko Iss Mein Dushwari کہاں فرشتہَ تہذیب کی ضرورت ہے نہیں زمانہَ حاضر کو اس میں دُشواری It is not hard to find in the present age The place that needs…

Zarb-e-Kaleem-172 Gila

(Zarb-e-Kaleem-172) Gila گلہ

Gila Complaint Maloom Kise Hind Ki Taqdeer Ke Ab Tak Bechara Kisi Taaj Ka Tabinda Nageen Hai معلوم کسے ہند کی تقدیر کہ اب تک بے چارہ کسی تاج کا تابندہ نگیں ہے What is poor India’s fate ‐who knows?…

Mussolini

(Zarb-e-Kaleem-171) Mussolini مسولینی

Mussolini (Apne Mashriqi Aur Maghribi Hareefon Se) (To his rivals east and west) Kiya Zamane Se Nirala Hai Missulini Ka Jurm! Be-Mehal Bighra Hai Masooman-e-Yourap Ka Mazaj کیا زمانے سے نرالا ہے مسولینی کا جرم بے محل بگڑا ہے معصومانِ…

Jumhooriat

(Zarb-e-Kaleem-169) Jumhooriat جمہوریت

Jumhooriat Democracy Iss Raaz Ko Ek Mard-e-Farangi* Ne Kiya Fash Har Chand Ke Dana Isse Khila Nahin Karte اس راز کو اک مردِ فرنگی نے کیا فاش ہر چند کہ دانا اسے کھولا نہیں کرتے A certain European* revealed a…

(Zarb-e-Kaleem-164) Ahle Misar Se اہلِ مصر سے

Ahle-e-Misr Se To The Egyptians خود ابوالہول نے یہ نکتہ سکھایا مجھ کو وہ ابوالہول کہ ہے صاحبِ اَسرارِ قدیم Khud Abu-Ul-Hol Ne Ye Nukta Sikhaya Nujh Ko Woh Abu-Ul-Hol Ke Hai Sahib-e-Asrar-e-Qadeem None other than the Sphinx, the Dread…

Khawajgi

(Zarb-e-Kaleem-162) Khawajgi خواجگی

Khawajgi Mastership Dour-e-Hazir Hai Haqiqat Mein Wohi Ehd-e-Qadeem Ahle-e-Sajadah Hain Ya Ahl-e-Siasat Hain Imam دورِ حاضر ہے حقیقت میں وہی عہدِ قدیم اہل سجادہ ہیں یا اہلِ سیاست ہیں امام The present age is really the same old age: It…

Mashriq

(Zarb-e-Kaleem-160) Mashriq مشرق

Mashriq The East Meri Nawa Se Greban-e-Lala Chaak Huwa Naseem-e-Subah Chaman Ki Talsh Mein Hai Abhi مری نوا سے گریبانِ لالہ چاک ہوا نسیمِ صبح چمن کی تلاش میں ہے ابھی The poppy heard my song and tore her mantle;…

Bolshevik Roos

(Zarb-e-Kaleem-158) Bolshevik Roos بلشویک روس

Bolshevik Roos Bolshevik Russia  روشِ قضائے الہٰی کی ہے عجیب و غریب خبر نہیں کہ ضمیرِ جہاں میں ہے کیا بات Rawish Qazaye Elahi Ki Hai Ajeeb-o-Ghareeb Khabar Nahin Ke Zameer-e-Jahan Mein Hai Kya Baat Unsearchably God’s edicts move; who…

Manasib

(Zarb-e-Kaleem-155) Manasib مناصِب

Manasib Government Jobs ہُوا ہے بندہَ مومن فسونیِ فرنگ اسی سبب سے قلندر کی آنکھ ہے نم ناک Huwa Hai Band-e-Momin Fusooni-e-Afrang Issi Sabab Se Qalandar Ki Ankh Hai Namnaak One hermit’s eyes grew wet with watching how you fell,…

Zarb-e-Kaleem-154 Khushamad

(Zarb-e-Kaleem-154) Khushamad خوشامد

Khushamad Flattery میں کارِ جہاں سے نہیں آگاہ، ولیکن اربابِ نظر سے نہیں پوشیدہ کوئی راز Main Kaar-e-Jahan Se Nahin Aagah, Wa Lekin Arbab-e-Nazar Se Nahin Poshida Koi Raaz The versed in this world’s business I am not, There are…

Inqilab

(Zarb-e-Kaleem-153) Inqilab انقلاب

Inqilab Revolution Na Asia Mein Na Yorap Mein Souz-o-Saaz-e-Hayat Khudi Ki Mout Hai Ye, Aur Woh Zameer Ki Mout نہ ایشیا میں نہ یورپ میں سوز و سازِ حیات خودی کی موت ہے یہ اور وہ ضمیر کی موت Death…

Raqs

(Zarb-e-Kaleem-150) Raqs رقص

Raqs Dancing Choro Yourap Ke Liye Raqs-e-Badan Ke Kham-o-Paich Rooh Ke Raqs Mein Hai Zarb-e-Kaleem-Ul-Lahi ! چھوڑ یورپ کے لیے رقصِ بدن کے خم و پیچ روح کے رقص میں ہے ضربِ کلیم اللہی To Europe, leave the dance of…

Zarb-e-Kaleem-149 Zabt

(Zarb-e-Kaleem-149) Zabt ضبط

Zabt Discipline Tareeq-e-Ahl-e-Dunya Hai Gila Shikwah Zamane Ka Nahin Hai Zakham Kha Kar Aah Karna Shaan-e-Darveshi طریقِ اہلِ دنیا ہے گلہ شکوہ زمانے کا نہیں ہے زخم کھا کر آہ کرنا شانِ درویشی It is the mode of worldly men…

Shair

(Zarb-e-Kaleem-147) Shair شعر

Shair Verse میں شعر کے اسرار سے محرم نہیں لیکن یہ نکتہ ہے، تاریخِ امم جس کی ہے تفصیل Main Shair Ke Asrar Se Mehram Nahin Lekin Ye Nukta Hai, Tareekh-e-Umam Jis Ki Hai Tafseel I do not know the…

Mausiqi

(Zarb-e-Kaleem-145) Mausiqi موسیقی

Mausiqi Music وہ نغمہ سردیِ خونِ غزل سَرا کی دلیل کہ جس کو سُن کے ترا چہرہ تابناک نہیں Woh Naghma Sardi-e-Khoon-e-Ghazal Sara Ki Daleel Ke Jis Ko Sun Ke Tera Chehra Taabnaak Nahin A song that fails to make…

Zarb-e-Kaleem-140) Shair-e-Ajam

(Zarb-e-Kaleem-140) Shair-e-Ajam شعر عجم

Shair-e-Ajam Persian Poetry Hai Shair-e-Ajam Gharche Tarabnaak-o-Dil-Awaiz Iss Shair Se Hoti Nahin Shamsheer-e-Khudi Taiz ہے شعرِ عجم گرچہ طرب ناک و دل آویز اس شعر سے ہوتی نہیں شمشیر خودی تیز The Persian Muse is mirthsome and heart‐easing, No whetstone…

Shayar

(Zarb-e-Kaleem-139) Shayar شاعر

Shayar The Poet Mashriq Ke Neestan Mein Hai Muhtaj-e-Nafs Ne Shayar! Tere Seene Mein Nafs Hai Ke Nahi Hai مشرق کے نیستاں میں ہے محتاجِ نفس نے شاعر! ترے سینے میں نفس ہے کہ نہیں ہے In the lands of…

Zarb-e-Kaleem-138 Fawwara

(Zarb-e-Kaleem-138) Fawwara فوارہ

Fawwara Fountain یہ آبجو کی روانی، یہ ہم کناریِ خاک مری نگاہ میں ناخوب ہے یہ نظارہ Ye Aabju Ki Rawani, Ye Humkinari-e-Khak Meri Nigah Mein Na-Khoob Hai Ye Nazzara To own the flow of the brook and meander on…

Musawwar

(Zarb-e-Kaleem-135) Musawwar مصور

Musawwar The Painter کس درجہ یہاں عام ہوئی مرگِ تخیل ہندی بھی فرنگی کا مقّلد، عجمی بھی Kis Darja Yahan Aam Huwi Marg-e-Takhiyyul Hindi Bhi Farangi Ka Maqallad, Ajmi Bhi! The death of fancy is so widely spread That men…

Jiddat

(Zarb-e-Kaleem-132) Jiddat جدت

Jiddat Newness Dekhe Tu Zamane Ko Agar Apni Nazar Se Aflaak Munnawar Hon Tere Noor-e-Sehar Se دیکھے تو زمانے کو اگر اپنی نظر سے افلاک منور ہوں ترے نورِ سحر سے If you behold the world with gaze much bright,…

Zarb-e-Kaleem-131

(Zarb-e-Kaleem-131) Rumi رومی

Rumi Galat-e-Nigar Hai Teri Chashm-e-Neem Baaz Ab Tak Tera Wujood Tere Waste Hai Raaz Ab Tak غلط نِگر ہے تری چشمِ نیم باز اب تک ترا وجود ترے واسطے ہے راز اب تک Your half‐shut eyes still fail to see…

Khaqani

(Zarb-e-Kaleem-130) Khaqani خاقانی

Khaqani Woh Sahib-e-‘Tohfa-Tul-Araqeen’ Arbab-e-Nazar Ka Qurratulain وہ صاحبِ تحفہ العراقین اربابِ نظر کا قرۃ العین Khaqani, the author of ‘Tuhfatularaqain’, Is dear to those who truths can scan. Hai Parda Shagaf Uss Ka Idaak Parde Hein Tamam Chaak Dar Chaak…

Subah-e-Chaman

(Zarb-e-Kaleem-129) Subah-e-Chaman صبح چمن

Subah-e-Chaman Dawn In The Garden Phool Flower Shaid Tu Samajhti Thi Watan Door Hai Mera Ae Qasid-e-Aflaak! Nahin, Door Nahin Hai شاید تو سمجھتی تھی وطن دُور ہے میرا اے قاصدِ افلاک! نہیں دُور نہیں ہے Perhaps you fancied My…

Iqbal

(Zarb-e-Kaleem-127) Iqbal اقبال

Iqbal فردوس میں رومی سے یہ کہتا تھا سنائی مشرق میں ابھی تک ہے وہی کاسہ، وہی آش Firdous Mein Rumi Se Ye Kehta Tha Sanayi Mashriq Mein Abhi Tak Hai Wohi Kasa, Wohi Aash In Eden Sinai, Rumi said…

Surood

(Zarb-e-Kaleem-123) Surood سرود

Surood Melody Aya Kahan Se Nala-e-Ne Mein Suroor-e-Mai Asal Uss Ki Ne Nawaz Ka Dil Hai Ke Chob-e-Ne! آیا کہاں سے نالہ نے میں سرور مے اصل اس کی نَے نواز کا دل ہے کہ چوبِ نے Whence does the…

Wujood

(Zarb-e-Kaleem-122) Wujood وجود

Wujood Being Ae Ke Hai Zair-e-Falak Misl-e-Sharar Teri Numood Kon Samjhaye Tujhe Kya Hain Maqamat-e-Wujood! اے کہ ہے زیرِ فلک مثل شرر تیری نمود کون سمجھائے تجھے کیا ہیں مقاماتِ وجود O man, your stay and show beneath the sky,…

Ghazal

(Zarb-e-Kaleem-121) Ghazal غزل

Ghazal Darya Mein Moti, Ae Mouj-e-Bebaak Sahil Ki Soughat! Khar-o-Khs-o-Khaak دریا میں موتی! اے موجِ بیباک ساحل کی سوغات خار و خس و خاک O fearless wave, at the bed of the river, gems are found. What are the gifts…

Nigah-e-Shauq

(Zarb-e-Kaleem-119) Nigah-e-Shauq نگاہ شوق

Nigah-e-Shauq Eager Glance Ye Kainat Chupati Nahin Zameer Apna Ke Zarre Zarre Mein Hai Zauq-e-Ashkarayi یہ کائنات چھپاتی نہیں ضمیر اپنا کہ ذرہ ذرہ میں ہے ذوقِ آشکارائی Contents of the soul this world can not conceal, For every mote…

Umeed

(Zarb-e-Kaleem-118) Umeed امید

Umeed Hope مقابلہ تو زمانے کا خوب کرتا ہوں  اگرچہ میں نہ سپاہی ہوں ، نے امیرِ جنود Muqabala To Zamane Ka Khoob Karta Hun Agarche Main Na Sipahi Hun Ne Ameer-e-Junood With courage, great a war I wage against…

Tiyatar

(Zarb-e-Kaleem-116) Tiyatar تیاتر

Tiyatar Theatre تری خودی سے ہے روشن ترا حریمِ وجود حیات کیا ہے اسی کا سرور و سوز و ثبات Teri Khudi Se Hai Roshan Tera Hareem-e-Wujood Hayat Kya Hai, Ussi Ka Suroor-o-Souz-o-Sabat Your beingʹs sanctum gets from self its…

(Zarb-e-Kaleem-113) Adabiat ادبیات

Adabiat Literature Ishq Ab Pairwi-e-Aqal-e-Khudadad Kare Aabru Koocha-e-Janana Mein Na Barbad Kare عشق اب پیروی عقلِ خداداد کرے آبرو کوچہَ جاناں میں نہ برباد کرے Now Love from mind must take the lead, By God bestowed on the human race:…

Junoon

(Zarb-e-Kaleem-110) Junoon جنوں

Junoon Madness Zujaj Gar Ki Dukan Shairi-o-Mullai Sitam Hai, Khwar Phire Dasht-o-Dar Mein Diwana? زجاج گر کی دکاں شاعری و مُلّائی ستم ہے خوار پھرے دشت و در میں دیوانہ Poets and the priestly class denote and show the shops…

Zarb-e-Kaleem-109 Takhleeq

(Zarb-e-Kaleem-109) Takhleeq تخلیق

Takhleeq Creation Jahan-e-Taza Ki Afkar-e-Taza Se Hai Namood Ke Sang-o-Khisht Se Hote Nahin Jahan Paida جہانِ تازہ کی افکارِ تازہ سے ہے نمود کہ سنگ و خشت سے ہوتے نہیں جہاں پیدا New worlds derive their pomp from thoughts quite…

Aurat

(Zarb-e-Kaleem-107) Aurat  عورت

Aurat Woman جوہرِ مرد عیاں ہوتا ہے بے منتِ غیر غیر کے ہاتھ میں ہے جوہرِ عورت کی نمود Johar-e-Mardayan Hota Hai Be Minnat-e-Ghair Ghair Ke Hath Mein Hai Johar-e-Aurat Ki Namood The spirit of man can display its self…